徐梵澄(1909~2000)代表译著尼采《苏鲁支如是说》等稿本二种

图录号: 801

估价RMB: 30,000-50,000

成交价RMB: 74,750(含佣金)

801
徐梵澄(1909~2000)代表译著尼采《苏鲁支如是说》等稿本二种
文稿 约二百六十七页
1935、1936年作
刊载:1. 《世界文库》第6-12辑,郑振铎主编,民国二十四、五(1935、1936)年。
著录:2. 《苏鲁支语录》,(德)尼采著,梵澄译,生活书店,民国二十五(1936)年。
3. 《苏鲁支语录》,(德)尼采(Friedrich Nietzsche)著,徐梵澄译,商务印书馆,1992年。
4. 《苏鲁支语录》,社会科学文献出版社,2006年。
5. 《苏鲁支语录》,(德)尼采著,徐梵澄译,商务印书馆,2009年。
6. 《苏鲁支语录》,(德)尼采著,徐梵澄译,商务印书馆,2011年。
7. 《苏鲁支语录》,(德)尼采著,徐梵澄译,商务印书馆,2017年。
说明:郑振铎批注并旧藏。
此为徐梵澄代表译著尼采《苏鲁支如是说》及《宗教生活》稿本二种,作于民国时期(1935、1936年),为市场中罕见的徐氏著作稿本。二稿自1935年在郑振铎编《世界文库》连载以来,不断再版。
徐氏民国年间手迹在市场中非常少见,如此规模的著作稿本可谓绝无仅有。据徐晚年回忆,包括尼采相关手稿在内的大部作品都在抗战时毁于长沙大火,此手稿是其极少存世的早年稿本,意义非凡。
《苏鲁支如是说》又名《查拉图斯特拉如是说》,由鲁迅推荐徐梵澄翻译并亲自定书名。徐梵澄译本是尼采此书在中国最早的全译本,具有里程碑式的意义。
手稿具体包括《宗教生活》全本约36页,硬笔书写;《苏鲁支如是说》“前言”“卷一”“卷三”部分约231页,毛笔书写,含郑振铎批注。
徐梵澄是中国最早系统性翻译尼采著作的尼采研究专家。1935年,徐在鲁迅促成下将尼采著作《苏鲁支如是说》全书四卷译出,交郑振铎主编《世界文库》连载于第8-12辑,书名乃鲁迅所定,郑振铎为此作序。《宗教生活》连载于《世界文库》第6-7辑,时在《苏鲁支如是说》之前。1936年生活书店出版的《苏鲁支语录》将《语录》及《宗教生活》皆收入其中。
《苏鲁支如是说》是鲁迅最为欣赏的一部尼采著作,由鲁迅最早节译,并在早期文章中多次引用,最终促成徐梵澄完整译出此书。1918至1919年,鲁迅曾相继以文言翻译该书序言及第一部分,这是该书在中国最早的节译版本。此后有郭沫若译本,书名为《察拉斯屈拉图如是说》,亦为节译。鲁迅于1935年将徐梵澄介绍给当时主编《世界文库》的郑振铎,并推荐其翻译《苏鲁支如是说》。据鲁迅1935年8月17日致徐梵澄信札中说,“前几天遇见郑振铎先生,他说《世界文库》愿登《苏鲁支如是说》,兄如有意投稿,请直接与之接洽”。在此之前徐氏手中已有译作《宗教生活》,立即先行在《世界文库》刊登此作,紧接著连载译好的《苏鲁支如是说》至终刊。1936年鲁迅逝世,此后几年,徐梵澄再未撰写杂文或翻译西典。
XU FANCHENGAUTOGRAPH MANUSCRIPTS OF HIS TWO REPRESENTATIVE WORKS
About two hundred and sixty-seven pages
Dated 1935-1936
Published:1. World Library, issue no. 6-12, Life Bookstore, 1935-1936
Literature: 2. Also Sprach Zarathustra, Life Bookstore, 1936
3. Also Sprach Zarathustra, the Commercial Press, 1992
4. Also Sprach Zarathustra, Social Sciences Academic Press, 2006
5. Also Sprach Zarathustra, the Commercial Press, 2009
6. Also Sprach Zarathustra, the Commercial Press, 2011
7. Also Sprach Zarathustra, the Commercial Press, 2017
Note: Commented by Zheng Zhenduo.
Provenance: Previously collected by Zheng Zhenduo.
31.5×26cm×231(约)32×24cm×36(约)
RMB: 30,000-50,000
作者简介:徐梵澄(1909~2000),原名徐诗荃,梵澄为其笔名,晚年始用徐梵澄为通名。湖南长沙人。中国社会科学院世界宗教研究所研究员、哲学家、翻译家。被誉为“现代玄奘”。1926年考入武汉中山大学历史系,1928年考入上海复旦大学西洋文学系。1929年与鲁迅结识,1929年至1932年留学德国海德堡大学。曾任中央图书馆编纂、中央大学教授、泰戈尔国际大学教授,1951年,入南印度室利阿罗频多学院,翻译、著述、讲学27年。1978年底只身回国,经任继愈先生推荐,入中国社会科学院世界宗教研究所任研究员。

版权声明

西泠拍卖网上刊载的所有内容,包括但不限于文字报导、图片、声音、录像、图表、标志、标识、广告、商标、商号、域名、软件、程序、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为注册用户提供的任何或所有信息,均受《中华人民共和国著作权法》、《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国专利法》及适用之国际公约中有关著作权、商标权、专利权及/或其它财产所有权法律的保护,为西泠印社拍卖有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。

未经西泠拍卖网的明确书面特别授权,任何人不得变更、发行、播送、转载、复制、重制、改动、散布、表演、展示或利用西泠拍卖网的局部或全部的内容或服务或在非西泠拍卖网所属的服务器上作镜像,否则以侵权论,依法追究法律责任。特别地,本网站所使用的所有软件归属西泠印社拍卖有限公司所有, 受《中华人民共和国著作权法》计算机软件保护条例及国际版权公约法律保护。除经本网站特别说明用作销售或免费下载、使用等目的外,任何其他用途包括但不限于复制、修改、经销、转储、发表、展示演示以及反向工程均是严格禁止的。否则,本网站将依据《中华人民共和国著作权法》及相关法律追究经济赔偿和其它侵权法律责任。

特别声明

任何使用者将西泠拍卖网展示的拍品图品及其衍生品用于非商业用途、非盈利、非广告目的而纯作个人消费时和用于商业、盈利、广告性目的时,需征得西泠拍卖网及/或相关权利人的书面特别授权。应遵守著作权法以及其他相关法律的规定,不得侵犯西泠拍卖网及/或相关权利人的权利。