图录号: 711
估价RMB: 80,000-120,000
成交价RMB: 161,000(含佣金)
胡适(1891~1962)有关北大学制的教务处布告文稿
文稿 二页
1922年作
识文:教务处布告。预科俄文班升入本科,非俄文各学系之学生,请求改用英文为第一外国语者,经教务会议议决,由英文学系教授会主任定期面试决定。现查应此项考试者,计有十三人,内惟伍家宥、刘庆瑄、张春晖成绩尚好,余十人成绩皆不甚好。今一律准其改用英文为第一外国语,但皆须加功补习英文。于一二年内养成读英文书之能力。此布。
刊载:《北京大学日刊》1922年第1107期。
著录:《胡适日记全编》P822,胡适著,曹伯言整理,安徽教育出版社,2001年。
说明:时任北大英文科教授会主任胡适所拟教务处布告文稿2页,围绕俄文班升入本科第一外语事而作,涉及伍家宥、刘庆瑄、张春晖等北大预科学子,为少见的胡适北大公文底稿。此稿著录于胡适日记,后发表于《北京大学日刊》1922年第1107期。
稿中有多处修改痕迹,修改后与刊行本一致,系定稿。
布告内容可与胡适日记互相参照。检《胡适日记全编》,1922年10月7日载“下午四时,开教务会议。我提出一个议案:‘本科各系学生之第一外国语,此后不限定必修单位;但每人于毕业之前,须经过一次外国语特别考试,要须能以中西文为正确的互译;不及格者,不得毕业。'通过了。”10月9日又载,“教务处秘书谷锡五来,我把昨夜拟好的布告文件等,都交给他”。所及布告,当即指此稿。
蔡元培改革北大前,北京大学设文、理、法、工、商五科,科下设门。当时的文科仅设有中国哲学门、中国文学门、英国文学门,十分薄弱。1917年暑假增设了中国史学门,同年外国文学除原有的英文门外,增设了法国文学和德国文学两门。1920年,预科俄文班毕业,遂又增设了俄国文学门。
伍家宥(1896~1983),字仲密,湖南常德人。早年毕业于湖南省立一中,后考入北京大学预科,旋转入文学院史学系本科学习。1926年毕业,不久即受国民党北京执行部甄派赴苏联莫斯科中山大学留学。
使用国立北京大学稿纸。
HU SHIAUTOGRAPH MANUSCRIPT OF THE NOTICE OF THE ACADEMIC AFFAIRS OF PEKING UNIVERSITY
Two pages
Dated 1922
Published: Peking University Journal, issue no. 1107, 1922
Literature: Hu Shi's Diary, p. 822, Anhui Education Press, 2001
23×16.cm×2
RMB: 80,000-120,000
西泠拍卖网上刊载的所有内容,包括但不限于文字报导、图片、声音、录像、图表、标志、标识、广告、商标、商号、域名、软件、程序、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为注册用户提供的任何或所有信息,均受《中华人民共和国著作权法》、《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国专利法》及适用之国际公约中有关著作权、商标权、专利权及/或其它财产所有权法律的保护,为西泠印社拍卖有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。
未经西泠拍卖网的明确书面特别授权,任何人不得变更、发行、播送、转载、复制、重制、改动、散布、表演、展示或利用西泠拍卖网的局部或全部的内容或服务或在非西泠拍卖网所属的服务器上作镜像,否则以侵权论,依法追究法律责任。特别地,本网站所使用的所有软件归属西泠印社拍卖有限公司所有, 受《中华人民共和国著作权法》计算机软件保护条例及国际版权公约法律保护。除经本网站特别说明用作销售或免费下载、使用等目的外,任何其他用途包括但不限于复制、修改、经销、转储、发表、展示演示以及反向工程均是严格禁止的。否则,本网站将依据《中华人民共和国著作权法》及相关法律追究经济赔偿和其它侵权法律责任。
任何使用者将西泠拍卖网展示的拍品图品及其衍生品用于非商业用途、非盈利、非广告目的而纯作个人消费时和用于商业、盈利、广告性目的时,需征得西泠拍卖网及/或相关权利人的书面特别授权。应遵守著作权法以及其他相关法律的规定,不得侵犯西泠拍卖网及/或相关权利人的权利。